دیاسپورا؛ داستانک
آن روزی را که با بهرام در گوشهای دنج از حیاط آموزشگاه زبان انگلیسی برای اولین بار گرم گفتگو شده بود...
تازههای کتاب ایران: نشر نیماژ رمان «روزگار سخت» تازهترین اثر ماریو بارگاس یوسا را با ترجمهی مهدی سرایی منتشر کرد.
آن روزی را که با بهرام در گوشهای دنج از حیاط آموزشگاه زبان انگلیسی برای اولین بار گرم گفتگو شده بود...
نشست دوستانه هفتگی هنوز رسمیت نیافته بود و آقای نکتهبین داشت نطق قبل از دستور میکرد: «در خبرهای عل...
همانطوری که ورزش جسم را سالم و تنومند نگه میدارد، به فرد نیز توانایی، قدرت و انرژی بیشتر میبخشد. ...
توضیح: در روزهای گذشته چندین خبر شادیبخش ادبی دربارهی ترجمهی آثار داستانی فارسی به زبانهای دیگر ...
اگر به جستوجوی بازماندههای مکتوب در منابع کهن فارسی مرتبط با آشپزی بپردازیم به دو حقیقت جالب اما ت...
همهی کودکان فارغ از این که کجای جهان باشند، حقِ خواندن و نوشتن به زبان مادری خود را دارند. از سال ۱...
نثار احمد تاجیک متولد سال ۱۳۵۵ در ولایت قندهار افغانستان است، در زمان کودکی به همراه خانوادهاش به ا...
کنگره ایرانیان کانادا اعلام کرد که این سازمان نخستین شماره خبرنامه کنگره را منتشر کرده است. بنا به ا...
منصور لطفی هروی شاعر ساکن مونترال، اصالتاً اهل خراسان (مشهد) است. او که اشعار کلاسیک بسیار مستحکمی م...
تازههای کتاب ایران: نشر ققنوس چاپ هشتم کتاب «میدانم که هیچ نمیدانم» را با ترجمهی پرویز دستمالچی ...
در اتاق تنها نشسته و به سرنوشتم فکر میکردم… چون آخر هفته بود و فرشاد روز قبل طبق قرار دادگاه پیش پد...
حسین آتشپرور از دهه ۱۳۴۰ به ادبیات داستانی ایران وارد شد و مدت کوتاهی نیز در حوزه کتاب کودک قلم زده...
داستان در سال ۱۷۴۵ در آفریقای غربی آغاز میشود. آمیناتا در یازدهسالگی در زادگاه خود، بایو، اسیر می...
شعار معروف «تنها صداست که میماند»، معرف بسیار خوبی است برای آنچه در این شماره میخوانیم: گفتوگویی ...